Зустріч із стейкхолдерами Центральноукраїнського державного університету імені В. Винниченка відбулася у межах акредитаційної експертизи освітньої програми «Філологія (германські мови та літератури (переклад англійська та німецька мови включно)» за спеціальністю 035. Захід проводили експерти Національного агентства із забезпечення якості вищої освіти.

До фахового діалогу була запрошена перекладачка Кіровоградської регіональної торгово-промислової палати Аліна Бородіна — як представниця роботодавця, що безпосередньо працює з майбутніми перекладачами.

Співпраця з університетом має практичний вимір. Студенти регулярно проходять практику в КРТПП, а наші фахівці є учасниками опитувань та зустрічей, обговорень освітніх програм тощо. Такий формат взаємодії дозволяє підтримувати об’єктивний зворотний зв’язок щодо якості підготовки фахівців і відповідності програм потребам ринку.

Під час зустрічі Аліна Бородіна відзначила, що рекомендації роботодавців враховуються: «Дуже важливо що наші поради і відгуки враховуються. І це видно у змісті програми та балансі вивчення іноземних мов. Це важливо для професійної діяльності перекладачів у міжнародному середовищі».

Участь КРТПП у таких експертних обговореннях — це приклад того, як практичний досвід бізнесу інтегрується в якість освіти, а сама освітня програма формується у діалозі з тими, хто надалі працюватиме з її випускниками.

Журнал "ЗОВНІШСЕРВІС"

Журнал ЗОВНІШСЕРВІС 067 2021.jpg
" "